ARCHIVÉE Conditions générales - offres à commandes - biens ou services

Attention! Nous avons déménagé ! Le Guide des approvisionnements a été transféré sur le site AchatsCanada. Jetez un coup d’œil à la nouvelle page d'accueil du Guide des approvisionnements.

Attention! Dans le cadre du programme de transformation des approvisionnements, SPAC prévoit d’archiver et de migrer le manuel du CCUA sur le site Web AchatsCanada. Le manuel du CCUA restera disponible sur le site Achatsetventes afin de garantir la continuité du service pendant cette période de transition. À l'heure actuelle, une version initiale du CCUA archivé a été publiée sur AchatsCanada. Nous vous encourageons à visiter le site et à vous familiariser avec le nouveau format du CCUA à l'adresse suivante :

Archivée – Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat | AchatsCanada

Nous apprécions vos commentaires continus et votre coopération pendant cette transition.

Contenu archivé

L’information dite archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et n’a pas été modifiée ni mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, Contactez-nous.

Le texte légal de l’item des CCUA

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada

01     Interprétation
02     Généralités
03     Clauses et conditions uniformisées
04     Offre
05     Commandes subséquentes
06     Annulation
07     Révision
08     Divulgation de renseignements


2005   01     (2007-05-25)  Interprétation

Dans l'offre à commandes, à moins que le contexte n'indique un sens 
différent :

« commande » désigne une commande passée par un utilisateur désigné dûment 
autorisé à passer une commande subséquente à une offre à commandes 
particulière.  L'émission d'une commande à l'offrant constitue 
l'acceptation de l'offre de celui-ci et forme un contrat entre Sa Majesté 
la Reine du chef du Canada et l'offrant pour les biens, les services ou les 
deux décrits dans la commande;

« Canada », « Couronne », « Sa Majesté » ou « l'État » désigne Sa Majesté 
la Reine du chef du Canada telle que représentée par le ministre des 
Travaux publics et Services gouvernementaux et toute autre personne dûment 
autorisée à agir au nom de ce ministre.

« utilisateur désigné » désigne une personne physique ou morale dont le nom 
est indiqué dans l'offre à commandes et autorisée par le responsable de 
l'offre à commandes à passer des commandes subséquentes à l'offre à 
commandes; 

« offrant » désigne la personne ou l'entité dont le nom figure sur la page 
de signature de l'offre à commandes et qui offre de fournir au Canada des 
biens, des services, ou les deux, dans le cadre d'une offre à commandes; 

« offre à commandes » désigne l'offre écrite de l'offrant, les clauses et 
conditions reproduites en entier ou incorporées par renvoi à partir du 
guide des Clauses et conditions uniformisées d'achat, les présentes 
conditions générales, et tout autre document précisé ou référé comme 
faisant partie de l'offre à commandes;

« responsable de l'offre à commandes » désigne la personne désignée comme 
telle dans l'offre à commandes, ou par un avis à l'offrant, pour agir à 
titre de représentant du Canada pour la gestion de l'offre à commandes.  Le 
responsable de l'offre à commandes émettra un document appelé « 
Autorisation de passer des commandes subséquentes à une offre à commandes » 
pour autoriser les utilisateurs désignés à passer des commandes 
subséquentes à l'offre à commandes et pour aviser l'offrant que 
l'autorisation de passer une commande subséquente à l'offre à commandes a 
été donnée aux utilisateurs désignés.

2005   02     (2006-08-15)  Généralités

L'offrant reconnaît qu'une offre à commandes n'est pas un contrat et que 
l'émission d'une offre à commandes et d'une autorisation de passer une 
commande subséquente n'oblige ni n'engage le Canada à acheter les biens, 
les services, ou les deux énumérés dans l'offre à commandes ou à établir un 
contrat à cet effet.  L'offrant comprend et convient que le Canada a le 
droit d'acheter les biens, les services ou les deux précisés dans l'offre à 
commandes au moyen de tout autre contrat, offre à commandes ou méthode 
d'approvisionnement.

2005   03     (2007-05-25)  Clauses et conditions uniformisées

Conformément à la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services 
gouvernementaux, L.C., 1996, ch. 16, les clauses et conditions identifiées 
par un numéro, une date et un titre sont incorporées par renvoi et font 
partie intégrante de l'offre à commandes et de tout contrat résultant de 
l'offre à commandes comme si elles y étaient formellement reproduites.

2005   04     (2010-01-11)  Offre

1.     L'offrant propose de fournir et de livrer au Canada les biens, les 
       services ou les deux décrits dans l'offre à commandes selon les prix 
       établis dans l'offre à commandes lorsque l'utilisateur désigné 
       pourrait demander les biens, les services ou les deux conformément 
       aux conditions du paragraphe 2 ci-après.

2.     L'offrant comprend et convient :

       a)     qu'une commande subséquente à une offre à commandes ne 
              constituera un contrat que pour les biens, les services ou 
              les deux qui ont été commandés, pourvu que la commande soit 
              faite conformément aux dispositions de l'offre à commandes; 

       b)     que la responsabilité du Canada est limitée à celle qui 
              découle des commandes subséquentes à l'offre à commandes 
              passées pendant la période précisée dans l'offre à commandes;

       c)     que le Canada peut exiger que l'achat des biens, des services 
              ou les deux se fasse par des moyens électroniques.  Le Canada 
              donnera un avis d'au moins trois (3) mois à l'offrant avant 
              d'imposer une telle exigence;

       d)     que l'offre à commandes ne peut être cédée ou transférée en 
       tout ou en partie;

       e)     que l'offre à commandes peut être mise de côté par le Canada 
              en tout temps.

2005   05     (2006-08-15)  Commandes subséquentes

S'il y a lieu, les utilisateurs désignés utiliseront le formulaire spécifié 
dans l'offre à commandes pour commander les biens, les services ou les deux.  
Les biens, les services ou les deux peuvent également être commandés en 
utilisant d'autres méthodes comme le téléphone, le télécopieur ou les 
moyens électroniques.  À l'exception des commandes payées avec une carte 
d'achat du gouvernement du Canada (carte de crédit), les commandes faites 
par téléphone doivent être confirmées par écrit en utilisant le document 
spécifié dans l'offre à commandes.

Les commandes subséquentes à une offre à commandes payées par la carte 
d'achat du gouvernement du Canada (carte de crédit) au point de vente 
devront bénéficier des mêmes prix et conditions que toute autre commande.

2005   06     (2006-08-15)  Retrait

Si l'offrant désire retirer son offre à commandes une fois que 
l'autorisation de passer des commandes subséquentes à une offre à commandes 
a été donnée, il doit donner au responsable de l'offre à commandes un avis 
écrit d'au moins trente (30) jours, à moins d'indication contraire dans 
l'offre à commandes.  La période de trente (30) jours débutera à la date de 
réception de l'avis par le responsable de l'offre à commandes, et le 
retrait sera en vigueur à compter de la date d'expiration de cette période.  
L'offrant doit exécuter toutes commandes passées avant la date d'expiration 
de cette période.

2005   07     (2006-08-15)  Révision

La période de l'offre à commandes peut uniquement être prolongée, ou son 
utilisation augmentée, par le responsable de l'offre à commandes au moyen 
d'une révision à l'offre à commandes faite par écrit.

2005   08     (2006-08-15)  Divulgation de renseignements

L'offrant accepte que ses prix unitaires ou ses taux contenus dans l'offre 
à commandes soient divulgués par le Canada et convient qu'il n'aura aucun 
droit de réclamation contre le Canada, l'utilisateur désigné, leurs 
employés, agents ou préposés en ce qui a trait à ladite divulgation.