Conseiller spécial sur le Vénézuéla (18-142300)

Le gouvernement du Canada a besoin de produits et de services pour soutenir le Canada dans sa lutte contre la COVID-19.

Apprendre comment fournir un produit ou un service nécessaire

Appels d'offres

État

État de publication
Expiré

Dates

Date de publication
2018/04/11
Date de modification
Aucune
Date de fermeture
2018/04/25 14:00 Heure avancée de l'Est (HAE)

Détails

Numéro de référence
PW-18-00824282
Numéro de la demande de soumissions
18-142300
Région de l'avis d'appel d'offres
Région de la capitale nationale
Région de livraison
Région de la capitale nationale
Type d'avis
Préavis d'adjudication de contrat (PAC)
NIBS
Accord commercial
  • Aucun
Procédure de passation des marchés
Sélectif
Entité responsable des achats
Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)
Entité de l’utilisateur final
Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)

Personne-ressource

Nom de la personne-ressource
Legault, Philippe
Courriel de la personne-ressource
philippe.legault2@international.gc.ca
Téléphone de la personne-ressource
343-203-1321
L'adresse de la personne-ressource
200 promenade du portage
Gatineau  QC
K1A 0G4
CA

Identifiez les fournisseurs intéressés par cet avis

Cherchez-vous des partenaires en affaires? Identifiez les parties intéressées à cet avis et ajoutez votre nom à la Liste des fournisseurs intéressés.

Important : La LFI associée à un avis d'appel d'offres précis ne remplace pas les procédures d'attribution de l'appel d'offres en vigueur pour le marché et n'a aucune incidence sur elles. Les entreprises doivent encore répondre aux demandes de soumissions selon les critères établis. Pour de plus amples renseignements, veuillez lire la Liste des fournisseurs intéressés – Conditions d'utilisation.

Accédez à la Liste des fournisseurs intéressés

Activité

Les statistiques suivantes s’appliquent à l’activité de la page française et sont fournies en temps presque réel. Pour calculer la valeur totale des activités pour un avis d’appel d’offres, vous devrez additionner les statistiques des pages française et anglaise.

Pages vues (page française)
-
Pages vues uniques (page française)
-
Mises à jour de l'appel d'offres
Recevez des avis pour cet appel d'offres:
e-mail   flux RSS   flux Atom
Pour de plus amples renseignements comment recevoir des notifications, consulter la page Surveiller les occasions d'affaires.

Description

Préavis d’adjudication de contrats (PAC)

Titre: Conseiller spécial sur le Vénézuéla

Numéro d’appel d’offres: 18-142300

1. But et définition d’un PAC

Un PAC est un préavis public informant la communauté de fournisseurs qu’un ministère ou qu’une agence a l’intention d’attribuer un contrat de biens, services ou construction à un fournisseur présélectionné, ce qui permet aux autres fournisseurs de manifester leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si, à la date de clôture, aucun autre fournisseur n’a présenté un énoncé de capacités répondant aux exigences établies dans le PAC, un contrat sera octroyé au fournisseur présélectionné.

2. Définition de l’exigence

  • Le ministère d’Affaires étrangères, Commerce et Développement souhaite combler le besoin suivant; Une (1) personne (conseiller spécial) qui assumera les fonctions décrites. Le travail comportera les tâches suivantes :

Contexte

La situation politique, sociale et économique du Vénézuéla est précaire et se détériore rapidement. Le Canada joue un rôle essentiel à l’échelle régionale et mondiale afin d’accroître la pression sur le gouvernement vénézuélien pour mettre fin à la violence, à l’instabilité et à la privation, et de rétablir l’ordre constitutionnel. La Direction générale des Amériques d’Affaires mondiales Canada est chargée de coordonner la réponse du Canada à la crise, y compris en appuyant les engagements bilatéraux régionaux et multilatéraux internationaux au niveau des cadres et des ministères. 

Portée des services

  • Offrir au ministre des Affaires étrangères, au sous ministre des Affaires étrangères et au sous ministre adjoint de la Direction générale des Amériques des conseils stratégiques et un soutien stratégique en temps opportun de sorte à faciliter l’intervention du gouvernement du Canada entreprise en réponse à la crise du Vénézuéla, y compris dans le cadre d’un engagement bilatéral et multilatéral.
  • Déterminer les occasions de faire avancer la position du Canada relativement au Vénézuéla et agir en conséquence.
  • Mobiliser le réseau de personnes-ressources clés d’AMC et des conseillers spéciaux à l’intérieur et à l’extérieur du Groupe de Lima, en particulier aux Caraïbes, afin de défendre le soutien étendu de la position du Canada et des pays aux idéologies semblables.
  • Collaborer avec le réseau de personnes-ressources clés d’AMC et des conseillers techniques au sein de la société civile sur le terrain au Vénézuéla afin de réaliser des progrès dans la résolution des questions prioritaires (déterminées par la société civile et le gouvernement du Canada).
  • Collaborer avec les pays aux idéologies semblables afin de négocier les retombées et de gérer les communications sur les développements au Vénézuéla.
  • Participer aux réunions des partenaires régionaux et internationaux pertinents, au besoin.

Tâches particulières

  • Élaborer une stratégie pour les interventions liées aux politiques et aux programmes à la suite des élections présidentielles d’avril 2018 en fonction des divers scénarios de l’exécution et des résultats des élections
  • Élaborer une stratégie de suivi concernant le Vénézuéla avec nos partenaires au Sommet des Amériques.
  • Élaborer une stratégie de défense au Vénézuéla pour la réunion des ministres étrangers du G7 et le Sommet du G7 suivant.
  • Élaborer une stratégie de défense au Vénézuéla par l’intermédiaire du Conseil permanent de l’Organisation des États Américains (OEA) et de l’Assemblée générale de l’OEA.
  • Mobiliser les institutions financières internationales afin d’élaborer des réponses financières potentielles abordant la situation du Vénézuéla.
  • Mobiliser les acteurs clés, y compris des organisations de la société civile situées au Vénézuéla, afin d’élaborer une stratégie à l’appui de négociations significatives entre le gouvernement et l’opposition au Vénézuéla.
  • Selon un plan de mobilisation convenu entre les parties, approcher les États partenaires afin d’appuyer la position du Canada au Vénézuéla.
  • Offrir des présentations régulières à la haute direction sur les développements et les recommandations.

Livrables et échéancier connexe

  • Des recommandations stratégiques, y compris des mesures à prendre pour le Canada, à offrir régulièrement, selon l’évolution de la situation, et au moins une fois par mois.
  • Des rapports d’étape sur les activités assignées présentant les réalisations, les risques potentiels et les défis présentés par écrit tous les mois.
  • Des présentations sur diverses questions préoccupantes de la haute direction, au besoin.
  • Des rapports d’étape sur les activités assignées à présenter à l’oral au responsable du projet d’AMC au moins tous les deux mois.
  • Fournir un journal des activités avec factures à l’appui.

Appui du client et lieu de travail

  • L’entrepreneur choisi effectuera la majeure partie du travail à Ottawa, Canada, en se rendant périodiquement dans la région et éventuellement ailleurs afin de rencontrer les représentants et d’assister aux réunions internationales pertinentes.
  • En raison de la charge de travail et des échéances actuelles, tout le personnel assigné à un contrat quelconque découlant de cette demande de proposition doit être prêt à travailler en étroite collaboration et fréquemment avec le représentant ministériel et d’autres employés du ministère.

DÉPLACEMENTS ET LOGEMENT

Des déplacements internationaux seront nécessaires pour offrir les services. Les exigences liées aux déplacements seront déterminées au fur et à mesure des besoins, et seront assujetties à l’approbation du responsable du projet d’AMC. Tout déplacement doit être conforme à la Directive sur les voyages du Conseil du Trésor (https://www.njc-cnm.gc.ca/directive/travel-voyage/index-fra.php ), en portant une attention particulière à la section 7 sur les autorisations spéciales de voyager des agents contractuels (http://www.tbs-sct.gc.ca/psm-fpfm/pay-remuneration/travel-deplacements/sta-asv-fra.asp).

Langue de travail

La langue de travail utilisée sera l’anglais et, au besoin, l’espagnol. Le titulaire du poste doit parler couramment les deux langues.

3. Critères d’évaluation de l’énoncé des capacités fourni

  • Tout fournisseur intéressé doit prouver au moyen d'un énoncé de capacités qu'il répond aux exigences suivantes :
    • Expérience et compétences
      • Doit avoir une attestation valide de sécurité du Gouvernement du Canada au niveau secrète
      • Doit avoir des compétences linguistiques avancées en espagnol et en anglais
    • Connaissance et compréhension de
      • Doit avoir une connaissance approfondie des acteurs politiques et du système du Venezuela; avoir un vaste réseau parmi les principaux acteurs régionaux; et une connaissance approfondie du fonctionnement des organisations régionales pertinentes. (Habituellement obtenue en ayant vécu physiquement au Venezuela pour un minimum de 2 ans)
    • Titres de compétence
      • Doit posséder un diplôme de premier cycle d'une université reconnue dans le domaine de l'économie, des affaires et/ou des sciences politiques.

4. Accords commerciaux pertinents

La valeur totale du contrat est sous tous les seuils d'accords commerciaux donc ce marché n'est pas soumis à des accords commerciaux

5. Approvisionnement réservé dans le cadre de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA)

Cet achat n'est pas réservé à un fournisseur autochtone, tous les fournisseurs peuvent soumettre un énoncé de capacités.

6. Ententes sur les revendications globales (ERTG)

Ce marché n'est pas assujetti aux ententes sur les revendications territoriales globales

7. Exceptions du Règlement sur les marchés de l’État

L’exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquées pour cet achat en vertu du paragraphe 6 (d) - «une seule personne est capable d'effectuer le travail»).

8. Justification du fournisseur présélectionné

Bien que nous reconnaissions que la situation au Vénézuéla évoluera au fil du temps, il y a une demande accrue pour les services du consul principal à court terme, en particulier pour aborder les questions en préparation (et le suivi immédiat) de la prochaine élection présidentielle vénézuélienne prévues pour la fin du mois de mai et en prévision d'autres mesures internationales pour faire face à la crise à court terme. La situation politique, sociale et économique au Venezuela est désastreuse et se détériore rapidement. Le Canada joue un rôle crucial à l'échelle régionale et mondiale dans les efforts visant à accroître la pression sur le gouvernement vénézuélien pour qu'il mette fin à la violence, aux troubles et aux privations et qu'il revienne à l'ordre constitutionnel. La Direction générale des Amériques d'Affaires mondiales Canada est chargée de coordonner la réponse du Canada à la crise, notamment en appuyant l'engagement international bilatéral, régional et multilatéral à l'échelon ministériel et supérieur. Nous croyons que cet ancien fonctionnaire avec ses connaissances sur la situation du Vénézuéla et ses années d'expérience est la seule personne capable d'effectuer le travail.

9. Période du contrat proposé

Le contrat proposé est pour une période d'environ 120 jours, du 1er mai 2018 au 1er octobre 2018

10. Valeur estimée du contrat proposé

La valeur totale estimée du contrat est de 100,000.00$ CAN, y compris tous les frais, tels que les taxes applicables, voyage et séjour, périodes d’option, etc.

11. Date et heure de clôture

La date et l’heure de clôture fixées pour l’acceptation des énoncées de capacités est le 25 avril, 2018 à 2 h 00 HNE.

12. Entrepreneur proposé

Allan Culham

1510 RIVERSIDE DRIVE

Ottawa, ON

allanbculham@gmail.com

13. Droits des fournisseurs

Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les services ou les biens décrits dans ce PAC peuvent soumettre un énoncé de capacités démontrant la manière dont ils satisfont aux exigences annoncées. Cet énoncé de capacités doit uniquement être fourni par courriel à la personne-ressource identifiée à la section 14 du préavis sur, ou avant, la date et l’heure de clôture du préavis. Si le soumissionnaire peut clairement démontrer qu’il possède les capacités requises, l’exigence sera ouverte au processus d’appel d’offres électroniques ou traditionnels. 

16. Personne-ressource

Les demandes de renseignements et énoncés de capacités doivent être envoyés à l'adresse suivante :

  • Philippe Legault, Chef d’équipe, approvisionnement opérationnel domestique
  • 200 promenade du portage, Gatineau QC, K1A 0G2
  • Telephone: 343-203-1321
  • Courriel: Philippe.legault2@international.qc.ca

Accès et conditions d'utilisation

Les avis d'appels d'offres et d'attribution, les documents de demandes de soumissions et les pièces jointes aux appels d'offres du gouvernement du Canada (GC) sont offerts gratuitement et sans inscription à Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres, le lieu qui fait autorité pour les appels d'offres du GC.

Vous avez peut-être reçu cet avis d'appels d'offres ou d'attribution par l'entremise d'un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada (GC) n’est pas responsable des avis d’appel d’offres et/ou des documents et pièces jointes connexes qui ne sont pas publiés directement sur le site Web Achatsetventes.gc.ca.

Cet avis d’appels d’offres ou d’attribution du gouvernement du Canada comporte une Licence du gouvernement ouvert – Canada qui régit son utilisation. Les documents relatifs aux demandes de soumissions ou les pièces jointes aux appels d’offres sont protégés par le droit d’auteur. Veuillez vous reporter à la section concernant Reproduction commerciale sur la page Avis d’Achatsetventes.gc.ca pour de plus amples informations.

Soutien aux entreprises plus petites

Si vous avez des questions concernant ce marché, veuillez communiquer avec l'autorité contractante (voir la section Coordonnées ci-dessus).

Si vous avez besoin d'aide pour comprendre le processus d'approvisionnement fédéral ou pour vous inscrire à titre de fournisseur, communiquez avec le Bureau des petites et moyennes entreprises. Nous avons un réseau de bureaux partout au Canada.

Documents d'invitation à soumissionner

FichierNuméro de la modificationLangueTéléchargement par événement unique (page française)Date d'ajout
18-142300_-_acan_-_english.pdf000Anglais- 2018-04-11
18-142300_-_acan_-_french.pdf000Français- 2018-04-11

Pièces jointes

Pour commander les pièces jointes pertinentes qui ne peuvent pas être téléchargées (comme des échantillons de produits ou de la documentation), veuillez communiquer directement avec l’autorité contractante.